Text copied to clipboard!
Naslov
Text copied to clipboard!Farmaceutski Prevoditelj
Opis
Text copied to clipboard!
Tražimo farmaceutskog prevoditelja koji će se pridružiti našem timu i pomoći u prevođenju složenih farmaceutskih dokumenata. Idealni kandidat će imati duboko razumijevanje farmaceutskih termina i sposobnost preciznog prevođenja tehničkih dokumenata s jednog jezika na drugi. Ova uloga zahtijeva visoku razinu pažnje prema detaljima i sposobnost rada pod pritiskom kako bi se ispunili rokovi. Farmaceutski prevoditelj će raditi s raznim timovima kako bi osigurao da su svi dokumenti točno prevedeni i u skladu s industrijskim standardima. Kandidat bi trebao biti sposoban raditi samostalno, ali i kao dio tima, te imati izvrsne komunikacijske vještine. Ova pozicija nudi priliku za rad u dinamičnom i rastućem sektoru, s mogućnostima za profesionalni razvoj i napredovanje.
Odgovornosti
Text copied to clipboard!- Prevođenje farmaceutskih dokumenata s jednog jezika na drugi.
- Osiguravanje točnosti i dosljednosti u svim prevedenim materijalima.
- Suradnja s timovima za osiguranje kvalitete prijevoda.
- Upravljanje više projekata istovremeno i ispunjavanje rokova.
- Ažuriranje i održavanje terminoloških baza podataka.
- Sudjelovanje u obukama i radionicama za poboljšanje prevoditeljskih vještina.
- Prilagodba prijevoda prema specifičnim potrebama klijenata.
- Izvještavanje o napretku i izazovima u prevođenju.
Zahtjevi
Text copied to clipboard!- Diploma iz farmacije, lingvistike ili srodnog područja.
- Iskustvo u prevođenju farmaceutskih dokumenata.
- Izvrsno poznavanje farmaceutskih termina.
- Sposobnost rada pod pritiskom i ispunjavanje rokova.
- Izvrsne komunikacijske i organizacijske vještine.
- Poznavanje rada s prevoditeljskim alatima i softverom.
- Pažnja prema detaljima i preciznost u radu.
- Sposobnost rada u timu i samostalno.
Moguća pitanja na intervjuu
Text copied to clipboard!- Koje iskustvo imate u prevođenju farmaceutskih dokumenata?
- Kako osiguravate točnost i dosljednost u svojim prijevodima?
- Kako se nosite s radom pod pritiskom i ispunjavanjem rokova?
- Koje prevoditeljske alate i softver koristite?
- Možete li opisati izazovnu situaciju u prevođenju i kako ste je riješili?